- Home
- 音楽 カテゴリのアーカイブ
音楽 カテゴリのアーカイブ
外務省 からのメールマガジン 「わかる!国際情勢、第70号」
- 2013年12月27日(金) 1:33
- カテゴリ: Facebook, Twitter, お知らせ, アジア, アフリカ, アメリカ, インドネシア, オホーツク, カンボジア, シンガポール, タイ王国, フィリピン, ブルネイ, ベトナム, マレーシア, ミャンマー, モンゴル, ラオス, 中国, 北朝鮮, 北海道, 南スーダン, 台湾, 国際, 日本, 東アジア, 東ティモール, 東南アジア, 欧州, 環境, 韓国, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
環境問題は、人類の活動に由来する周囲の環境の変化により発生した問題の総称であり、これは、地球のほかにも宇宙まで及んでいる問題である。(wiki/環境問題)
外務省(Ministry of Foreign Affairs)は、日本の行政機関のひとつ。 平和で安全な国際社会の維持に寄与するとともに、主体的かつ積極的な取組を通じて、良好な国際環境の整備を図ること、並びに調和ある対外関係を維持し発展させつつ、国際社会における日本国及び日本国民の利益の増進を図ることを任務とする。(wiki/外務省)
外務省(MOFA)のメールマガジン「わかる!国際情勢」第70号(2013年12月25日発行)が送られてきました。日本及び世界各地の皆様へお知らせいたします。
北極
可能性と課題のもたらす未来
北海道 美幌町の ふるさと納税応援サイト
- 2013年12月26日(木) 0:25
- カテゴリ: Facebook, Twitter, お知らせ, オホーツク, スポーツ, 健康・福祉, 北海道, 北海道人, 地震, 日本, 環境, 美幌町, 観光, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
ふるさと納税
ふるさと納税(ふるさとのうぜい)とは、任意の地方自治体(ここでは都道府県、市町村および特別区。)に寄付することで、寄付した額のほぼ全額が税額控除される日本国の制度。ただし一定の制限や限度がある。(wiki/ふるさと納税)
美幌町
美幌町(びほろちょう)は、北海道オホーツク総合振興局管内にある町。(wiki/美幌町)
Bihoro, Hokkaido
Bihoro (美幌町 Bihoro-chō) is a town located in Abashiri District, Okhotsk Subprefecture, Hokkaido, Japan. (wiki/Bihoro,_Hokkaido)
ふるさと納税応援サイト
ふるさとへの思いをつなぐ「美幌ふるさと宅急便」
12月25日、クリスマスの日。(ギター音楽)
- 2013年12月25日(水) 2:00
- カテゴリ: 1000万アクセス, Facebook, Twitter, アメリカ, イギリス, オーストリア, ギター, クリスマス, ドイツ, 中欧, 健康・福祉, 国際, 日本, 欧州, 美幌町, 西欧, 観光, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
きよしこの夜
きよしこの夜(きよしこのよる、ドイツ語:Stille Nacht)は、有名なクリスマス・キャロルのひとつ。 原詞の“Stille Nacht”は、ヨゼフ・モールによって、ドイツ語で書かれ、フランツ・クサーヴァー・グルーバーによって作曲された。世界中の300を超える言語に訳されたと言われる(恐らく、世界で一番訳詞された言語の多い歌と推定される)。 この曲の英語曲が「Silent night」(作詞者不明)であり、日本語曲が「きよしこの夜」(作詞・由木康)である。 楽曲解説: 1818年12月25日にオーストリアのオーベルンドルフの聖ニコラウス教会で初演された。この歌にまつわる逸話として、”クリスマス・イヴの前日、教会のオルガンが音がでなくなり(音のでなくなった理由はネズミにかじられた等、諸説あり。)、クリスマスに歌う賛美歌の伴奏ができなくなり、急遽ヨゼフは“Stille Nacht”の詞を書き上げ、グルーバーに、この詞にギターで伴奏できる讃美歌を作曲してくれるように依頼。グルーバーは最初「教会でギターを弾いても誰も気に入らないのではないか?」と懸念していたが、ヨゼフの説得もあって詞に曲をつけることを了承。グルーバーは一晩中懸命に考え続け、ついにこの曲ができた。(wiki/きよしこの夜)
12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol)
- 2013年12月24日(火) 1:30
- カテゴリ: 1000万アクセス, Facebook, Twitter, アメリカ, イギリス, オホーツク, クリスマス, 北海道, 国際, 日本, 映画, 美幌町, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol)
クリスマス・キャロル (小説)
『クリスマス・キャロル』(原題:A Christmas Carol)は、英国の文豪ディケンズ(Charles Dickens)の中編小説。 守銭奴のスクルージがクリスマス・イヴに超自然的な体験をし、それがもとで改心する。クリスマス・ストーリーの中では最も有名なもので、広範囲な読者を獲得し、ディケンズを世界的に有名な作家としたことでも記念碑的な中編である。 3人の精霊: スクルージを訪ねる3人の精霊は、「過去のクリスマスの霊」、「現在のクリスマスの霊」、そして「未来のクリスマスの霊」である。 のちにスクルージは、「ロンドンで一番クリスマスの楽しみ方を知っている人」と言われるようになるのだった。(wiki/クリスマス・キャロル (小説))
Happy Christmas from HAGO!
- 2013年12月22日(日) 8:39
- カテゴリ: Facebook, Twitter, お知らせ, イギリス, ギター, クリスマス, 国際, 欧州, 西欧, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
英国イングランドの「ハンプシャーギターオーケストラ(hago)」から最新ニュースが送られてきました。日本と世界のクラシックギターオーケストラ愛好家の皆様にご案内します。
Derek Hasted氏はイギリスを代表するクラシックギター奏者です。
hago newsletter December 2013
Happy Christmas from HAGO!
12月22日、冬至の日。(winter solstice day)
- 2013年12月22日(日) 0:30
- カテゴリ: Facebook, Twitter, アジア, イギリス, イタリア, エストニア, オホーツク, オランダ, オーストリア, ギリシャ, クリスマス, スイス, スウェーデン, デンマーク, ドイツ, ノルウェー, フィンランド, フランス, ベルギー, ラトビア, リトアニア, 北欧, 北海道, 国際, 日本, 欧州, 西欧, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
ユール(北欧語: Yul、英語: Yule)は、古代ヨーロッパのゲルマン民族の間で、冬至の頃に行われた祭りのこと。のちにキリスト教との混交が行われたが、北欧諸国では現在でもクリスマスのことをユールと呼ぶ。英語でもユールタイド(Yuletide)と呼び、クリスマスの祝祭自体を指す言葉となったが、現在は古語とされている。北欧のユールには、キリスト教伝来以前の習慣と結びついた、独自の様々な習慣がみられる。(wiki/ユール)
今日は、回文の日です。(12月21日)
- 2013年12月21日(土) 2:00
- カテゴリ: Facebook, Twitter, お知らせ, オホーツク, 北海道, 国際, 川柳コーナー, 日本, 音楽
- この記事へのコメントはまだありません。
今日は回文の日です。(12月21日)
回文(かいぶん)とは、始めから(通常通り)読んだ場合と終わりから(通常と逆に)読んだ場合とで文字や音節の出現する順番が変わらず、なおかつ、言語としてある程度意味が通る文字列のことで、言葉遊びの一種である。英語では palindrome という。 回文的な作品: 回文的音楽: 蟹行カノンは、音譜を前から読んだものと後ろから読んだものとを同時に演奏するものである。J.S.バッハの「音楽の捧げもの」にその例がある。 ハイドンの交響曲47番『パリンドローム』の第3楽章は、逆から読んでも同じ楽譜になる。(wiki/回文)
- Home
- 音楽 カテゴリのアーカイブ