日本 カテゴリのアーカイブ

金美齢「次代に伝えたい美しい日本の心」(日本JC、北海道・網走)

image.jpg

book1107.jpg

金美齢さんについて: 金 美齢(きん びれい、Kin Bí-Leng)は、台湾出身で日本国籍の評論家。学校法人柴永国際学園JET日本語学校理事長、元中華民国総統府国策顧問。 2010年(平成22年)10月、美齢塾を開講。 (Wikipedia

金美齢「次代に伝えたい美しい日本の心」(日本JC、北海道・網走) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

救急の日のお知らせ(9月9日)

Kiku_yellow01.jpg

140815.gif

今日(9月9日)は、菊の節句(重陽の節句)、救急の日。 9月6日から9月12日は救急医療週間。

救急の日 – 総務省消防庁
「救急の日」及び「救急医療週間」について|報道発表資料|厚生労働省

救急の日のニュース、救急の日についてのブログ(Google)

救急の日のお知らせ(9月9日) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

海外メディア招聘(北海道オホーツク総合振興局観光)

486px-Krishna_holding_flute.jpg

Okhotsk_subpref_2010_Hokkaido.jpg

クリシュナ (企業) :有限会社クリシュナは、北海道網走郡美幌町に本社、北見市に本店を構えるインド料理(インドカレーなど)飲食店を経営する企業。 青色のカレーが提供されるカレー店(発祥地)として多数メディアに取り上げられることで有名である。(Wikipedia

海外メディア招聘(北海道オホーツク総合振興局観光) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

【ソラマド通信】特別生中継~減災プロジェクトの輪、広がる~

WNI-logo.jpg

800px-MTG.jpg

本日(9月5日)、SOLiVE24(ソライブ24)からソラマド通信が送られてきました。日本及び世界各地の皆様にご案内いたします。

【ソラマド通信】特別生中継~減災プロジェクトの輪、広がる~ の全文を読む

このページの先頭へ戻る

このお金でいくつのパンが買えますか(修道女マザー・テレサ)

431px-Mother_Teresa.jpg

800px-Various_grains.jpg

今日(9月5日)は、修道女マザー・テレサ(1997)命日。

「愛への飢えはパンへの飢えより遥かに取り除くのが難しいのです」(修道女マザー・テレサ)

このお金でいくつのパンが買えますか(修道女マザー・テレサ) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

今日(9月3日)は、ドラえもんと雅夫の誕生日です

Kazenobon01.jpg

ウェブサイト開設4周年を迎えることができました。皆様ありがとうございます。引き続きよろしくお願いします。(美幌音楽人)

未来(A.D. 2112)から来たネコ型ロボット「ドラえもん
過去(昭和22年)から来たギター型ロボット「加藤雅夫

「風の声 まだまだ四年 命がけ」 (びほろ芭歌

今日(9月3日)は、ドラえもんと雅夫の誕生日です の全文を読む

このページの先頭へ戻る

自分自身を「どじょう」に例える野田佳彦新首相

トロント(カナダ)の e-nikka編集長・色本信夫さんから、e-nikkaメールニュース配信 2011年(平成23年)9月1日号が送られてきました。日本の皆様にご案内いたします。

自分自身を「どじょう」に例える野田佳彦新首相 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

深セン和橋会「第二回和僑ドリームプラン・プレゼンテーション in 深セン」

main01.gif

800px-China_topo.jpg

和僑会からのメールマガジン:海外で働く日本人(和僑)を応援する「和僑ニュース 第144号」が送られてきました。日本及び世界各地の和僑人の皆様へお知らせいたします。

和僑会(わきょうかい)は、香港・中国本土を拠点に世界で活躍する日本人企業家(和僑)組織で、香港・シンセン・シンガポール・台北・モンゴル・北京・タイ王国・インドネシアに設立。世界20地域で行われている各和僑会の活動は、和僑会ラウンドテーブルで確認ができる。(Wikipedia

和僑の応援歌「和僑の風になれ」(gypsyqueenaki

深セン和橋会「第二回和僑ドリームプラン・プレゼンテーション in 深セン」 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

国際微生物学連合2011会議(IUMS 2011)開催

800px-.svg.jpg

600px-Map_of_Japan_with_highlight_on_01_Hokkaido_prefecture.svg.jpg

北海道のメールマガジン「国際化通信」No.17(2011.9.1 発行)が送られてきました。日本及び世界各地、北海道各地の皆様にご案内いたします。

国際微生物学連合2011会議のニュース、国際微生物学連合2011会議についてのブログ(Google)
北海道のニュース、北海道についてのブログ(Google)

国際微生物学連合2011会議(IUMS 2011)開催 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

“I am a thousand winds that blow”

千の風について: Do not stand at my grave and weep(直訳:私のお墓で佇み泣かないで)は、近親者の死、追悼、喪の機会に読み継がれて来た有名な詩。日本では、第3行目 “I am a thousand winds that blow”から借りて名づけられた「千の風になって」として、新井満による日本語訳詩や、「千の風」としての塩谷靖子による日本語訳などが広く知られる。(Wikipedia

“I am a thousand winds that blow” の全文を読む

このページの先頭へ戻る

このページの先頭へ戻る