- Home
- お知らせ カテゴリのアーカイブ
お知らせ カテゴリのアーカイブ
北海道網走郡 美幌町のホームページ「くらすわ美幌」について
北海道網走郡 美幌町のホームページ「くらすわ美幌」について
関連記事
くらすわ美幌 / こんにちは!ここはまちの職員がまちのことを独自の口調で書き連ねているページです。移住してきた美幌町初心者が体験したこと、何気ない日常、まちの良いところなどを読み物形式で掲載しています。ゆる~く楽しんでいただけたら幸いです。(くらすわ美幌 | 美幌町のホームページ)
美幌町(びほろちょう Bihoroーcho)は、北海道オホーツク総合振興局管内にある町。概要 / 町名にはアイヌ語と「ピポロ」〔石・多い〕あるいは「ペホロ」〔水・多い〕の二説があり、特定しがたいとされる。 陸上自衛隊の駐屯地があり、自然が豊かで降雪や災害が少なく、空港が近いことから道外からの移住者が多いのが特徴。地理 / 地形は網走川、およびその水系の河岸段丘および氾濫原に広がり、網走市と北見市のほぼ中間に位置する。人口の約9割が半径3キロの市街地に集中するコンパクトシティである。隣接する女満別空港から市街地までの移動時間は自動車で10分程度、石北本線や国道4路線、道道6路線が交わる道東交通の要衝の位置に当たる。日照率が高く、降雨量が少ないが、水道の水源地は、藻琴山から湧き出る女満別川上流であり、良好な水質を保っている。経済 / 陸上自衛隊美幌駐屯地や日本甜菜製糖をはじめとする多くの食品工場があることから、関係者や家族(主に町外出身者)が多く暮らしており、経済活動にも少なからず影響を持っているとされる。さらに、自然が豊かで、降雪量が北海道の気候としては少ない部類に入り、自然災害が少なく、温和な環境である。そして、商業施設や交通、医療機関等の都市機能が充実しているため、町外はもとより、北海道での生活を求めた道外出身の移住者が多く在住している。(美幌町 – Wikipedia)
Bihoro (美幌町 Bihoro-chō) is a town located in Okhotsk Subprefecture, Hokkaido, Japan. The name is derived from the Ainu word piporo, meaning “place of much water”. Largely agricultural, the town is best known for the Bihoro Pass, which has views over Lake Kussharo in the Akan National Park. One of its attractions is Bihoro Aviation Park, which contains a number of aircraft previously used by the Japan Self-Defense Forces. As of September 2016, the town has an estimated population of 20,920, and a population density of 48 persons per km². The total area is 438.36 km². (Bihoro, Hokkaido – Wikipedia)
関連サイト
美幌町 びほろちょう Bihoro Town | 美幌町のホームページ
関連エントリ
Kurasuwa Bihoro の検索結果 ー 美幌音楽人 加藤雅夫
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
北海道 美幌町の議会広報「びほろ町ぎかい」(2018年5月号)
- 2018年05月01日(火) 0:50
- カテゴリ: お知らせ, オホーツク, 北海道, 美幌町
- この記事へのコメントは 1 件あります。
北海道 美幌町の議会広報「びほろ町ぎかい」(2018年5月号)
関連記事
議会広報 びほろ町ぎかい / 高校生議会「希望溢れる美幌町の実現への決意を表明する決議」 / 「私たちの町は農業を主要産業とした緑豊かな町です。また、町内を4本の国道が通り、女満別空港にも近いことから道東の交通の要衝とも言われています。しかし、私たち高校2年生が生まれた2000年には23,900人だった人口は、2017年末には19,957人と17年間で約4,000人(約17%)も減少しています。人口の減少のみならず少子高齢化も進み、2,000年には19.8%だった高齢者の人口比率は2017年には33.9%へと増加していると共に、子どもや働く世代の人口が減少していることも深刻な問題です。私たち美幌高校生は、美幌町に生まれ育った生徒もそうでない生徒も、16歳から18歳までの3年間、青春時代を美幌町で過ごします。人口が減り続け、美幌高校への入学生も少なくなり、母校がなくなってしまうようなことになれば、それはとても悲しいことです。この先、今より町が活気づくことで、人口と若者世代の割合が増加し、美幌高校の生徒も増え、私たちの卒業後も様々な方面で、活躍する母校の話題が聞こえてくるようになって欲しいと願っています。よって本高校生議会は、美幌町の未来に希望が溢れるよう、この町を愛し、私たちの町をより良くするための努力を惜しまないことはもちろん、周囲の人々へ働きかけ、より多くの人々から美幌町が愛されるために全力を尽くすことを決意し、ここに表明します。以上、決議します。」
あとがき / 早くも町議会議員任期4年の最終年になりました。明るく住みよいまちづくりの実現に向けて、しっかりと議論を重ねてまいります。6月定例会の皆さんの傍聴をお待ちしています。議会広報は「議会の活動を町民に知っていただくこと」を目的に発行しており、議会と町民をつなぐ媒体として「伝えたいこと・町民が知りたいこと」に注意しながら編集作業を行っています。ご意見、感想をお待ちしています。広報の発行は、5月・8月・11 月・2月の年4回です。(議会運営委員会)びほろ町 ぎかい No.228 平成30年5月1日 発行 北海道美幌町議会(議会広報 びほろ町ぎかい | 美幌町)
関連サイト
美幌町 びほろちょう Bihoro Town | 美幌町のホームページ
関連エントリ
インターネット中継「高校生模擬議会」(北海道 網走郡 美幌町) ー 美幌音楽人 加藤雅夫
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
北海道美幌町の広報びほろ(2018年 5月号)配信されました
北海道美幌町の広報びほろ(2018年 5月号)配信されました
関連記事
広報びほろ 平成30年度 5月号 / 観光まちづくり協議会 / 人事異動一覧 / 医療費助成拡大 / 税金 / 徴収・収納業務委託 / がん検診、ヘルスリーダー養成講座 / 健康マイレージ、歯っぴい健診など / 民生児童委員、介護従事者補助など / タクシー等助成、気象情報サイトなど / 道住入居募集、峠まつり、峠カメラ / まちの話題 / 今月のお知らせ / 健康 / 子育て / マナセン・トレセン・図書館・博物館 / 交通安全、消費生活相談など / 新庁舎建設 / カレンダー (広報びほろ | 美幌町)
関連サイト
関連エントリ
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
イランカラプテの川柳(2018年 5月)開始です
- 2018年05月01日(火) 0:13
- カテゴリ: Facebook, Twitter, お知らせ, オホーツク, 健康・福祉, 北海道, 川柳コーナー, 日常生活, 日本, 美幌町
- この記事へのコメントは 1 件あります。
イランカラプテの川柳(2018年 5月)開始です
イランカラプテ(Irankarapte)(こんにちは、はじめまして)、北海道アイヌ民族の言葉です。イ(それ)ラン(思い)カラプ(触れる)テ(させてください)。「あなたの心にそっとふれさせていただきます」の意。
川柳は17文字(5・7・5)自由詩。ユーモア川柳、風刺川柳、しりとり川柳、病み上がり川柳、福祉川柳、介護川柳、時事川柳、ツイッター川柳などがあります。皆様の温かい言葉をお寄せください。 自由調の「俳句」「和歌」「漢詩」「ポエム」「エッセイ」「コラム」「回文」「言葉遊び」などもどうぞお寄せください。投稿は、こちらです。masao.kato@docomo.ne.jp
関連記事
5月(ごがつ May)はグレゴリオ暦で年の第5の月に当たり、31日ある。
呼称 / 日本では、旧暦5月を皐月(さつき)と呼び、現在では新暦5月の別名としても用いる。「さつき」は、この月は田植えをする月であることから「早苗月(さなへつき)」と言っていたのが短くなったものである。また、「サ」という言葉自体に田植えの意味があるので、「さつき」だけで「田植の月」になるとする説もある。『日本書紀』などでは「五月」と書いて「さつき」と読ませており、「さつき」を皐月と書くようになったのは後のことである。また「皐月」は花の名前となっている。「菖蒲月(あやめづき)」の別名もある。なお、旧暦の五月は新暦では6月から7月に当たり、梅雨の季節である。五月雨(さみだれ)とは梅雨の別名であるし、五月晴れ(さつきばれ)とは本来は梅雨の晴れ間のことである。異名 / いななえづき(稲苗月)、いろいろづき(五色月)、うげつ(雨月)、けんごげつ(建午月)、つきみずづき(月不見月)、さつき(皐月)、さなえづき(早苗月)、さみだれづき(五月雨月)、しゃげつ(写月)、たちばなづき(橘月)、ちゅうか(仲夏)、ばいげつ(梅月)、よくらんげつ(浴蘭月)。(5月 – Wikipedia)
北網圏北見文センで短歌2人展 北見・海老江 邦雄さん(76)と妻(74) / 歌集「花筏」発刊を記念し 夫妻の子どもへの愛情綴った作品並ぶ 31日まで / 北見工業大学名誉教授の海老江邦雄さん(76)と妻(74)の短歌2人展が北網圏北見文化センターで開かれている。子育ての感動があふれる妻の40代の作品を綴った歌集「花筏(はないかだ)」の発刊を記念した。海老江さん夫妻は若いころから夫婦で短歌にいそしんできた。一昨年10月に妻の30代の作品をまとめた「花薔薇(はなそうび)」を発刊。今回は子育てに夢中になった40代の作品327首を収めた。そのなかの1首「柔らかき陽差しのもと蕗の薫 わが胸飾る春のはじまり」は妻のお気に入りの作品。歌集「花筏」は今年の林白言文学賞の最終候補になり、高い評価を受けた。妻は「なんと多くの感動深い瞬間を味わってきたことかと驚くばかりです」と40代を振り返る。作品展は邦雄さんと妻の子どもへの愛情を綴った作品各10点を展示している。31日まで。(粟)(2018年5月12日の記事 経済の伝書鳩)
川柳の投稿(2018年 5月1日の投稿)
「春来たり 老いらくの恋 まだ成らず」(美幌白雲)
関連エントリ
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
2018年(平成30年)4月のアーカイブ
- 2018年04月30日(月) 22:08
- カテゴリ: お知らせ, オホーツク, 健康・福祉, 北海道, 北海道人, 国際, 日常生活, 日本, 美幌町, 観光, 音楽
- この記事へのコメントは 1 件あります。
2018年(平成30年)4月のアーカイブ
美幌音楽人 加藤雅夫 〜北海道美幌町でギターとともに〜
関連記事
アーカイブ / この項目では、図書館学用語について説明しています。 コンピュータ用語については「アーカイブ (コンピュータ)」をご覧ください。 ウェブ情報のアーカイブについては「ウェブアーカイブ」をご覧ください。 映画用語については「フィルム・アーカイヴ」をご覧ください。 arXivについては「arXiv」をご覧ください。アーカイブ (archive) とは、重要記録を保存・活用し、未来に伝達することをいう。日本では一般的に書庫や保存記録と訳されることが多いが、元来は公記録保管所、または公文書の保存所、履歴などを意味し、記録を保存しておく場所である。(アーカイブ – Wikipedia)
関連エントリ
2018 年 04 月のアーカイブ – 美幌音楽人 加藤雅夫
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
忘れられないイングランド民謡(イングランドの作曲家)
- 2018年04月30日(月) 5:31
- カテゴリ: お知らせ, アメリカ, イギリス, ミャンマー, 国際, 日本, 日本映画, 映画, 東南アジア, 音楽, 音楽療法
- この記事へのコメントは 1 件あります。
忘れられないイングランド民謡(イングランドの作曲家)
関連記事
『埴生の宿』(はにゅうのやど/はにふのやど)は、日本で親しまれているイングランド民謡。原題は『ホーム・スイート・ホーム』(英: Home! Sweet Home!)で、「楽しき我が家」という訳題でも知られる。ホーム・スイート・ホーム / 1823年に作詞・作曲され、同年初演のオペラ『ミラノの乙女クラリ』(Clari, Maid of Milan)の中で歌われた。作曲 / イギリスのヘンリー・ローリー・ビショップ作曲。なお、ビショップがこの曲の着想を得たのはイタリア(シチリア)民謡からと言われいる。作詞 / アメリカ合衆国のジョン・ハワード・ペイン(John Howard Payne, 1791年 – 1852年)作詞。埴生の宿 / 日本では、里見義訳詞の唱歌『埴生の宿』として広く知られている。この訳詞は1889年(明治22年)12月に東京音楽学校が出版した『中等唱歌集』に収載された。太平洋戦争勃発に伴い、洋楽レコードが「敵性レコード」として廃棄が呼びかけられる中でも、『埴生の宿』や『庭の千草』など歌詞を邦訳にしたものは、国民生活になじんでいるとして敵性レコードから除外された。2006年(平成18年)には日本の歌百選の一つに選ばれている。小説『ビルマの竪琴』では、日本兵と敵兵がともに歌うという象徴的なシーンでこの歌が使われている。映画、ドラマなどで使われた例として前述の『ビルマの竪琴』をはじめ、『二十四の瞳』(木下恵介監督版)、『火垂るの墓』、『純情きらり』、『ゲゲゲの女房』、『仮面ライダーV3』『マッサン』、『ガールズ&パンツァー 劇場版』などがある。(埴生の宿 – Wikipedia)
“Home, Sweet Home” is a song adapted from American actor and dramatist John Howard Payne’s 1823 opera Clari, or the Maid of Milan, the song’s melody was composed by Englishman Sir Henry Bishop with lyrics by Payne. Bishop had earlier published a more elaborate version of this melody, naming it “A Sicilian Air”, but he later confessed to having written himself. The song is known in Japan as “Hanyū no Yado” (”埴生の宿”) (”My Humble Cottage”). It has been used in such movies as The Burmese Harp and Grave of the Fireflies. It is also used at Senri-Chūō Station on the Kita-Osaka Kyūkō Railway. (Home! Sweet Home! – Wikipedia)
ヘンリー・ローリー・ビショップ(Henry Rowley Bishop, 1786年11月18日 – 1855年4月30日)はイングランドの作曲家で、舞台音楽の専門家。一般に現在ではほとんど忘れられているが、日本では唱歌「埴生の宿」の作曲者としてかろうじて記憶されている。(ヘンリー・ローリー・ビショップ – Wikipedia)
Sir Henry Rowley Bishop (18 November 1786 – 30 April 1855) was an English composer. He is most famous for the songs “Home! Sweet Home!” and “Lo! Here the Gentle Lark.” He was the composer or arranger of some 120 dramatic works, including 80 operas, light operas, cantatas, and ballets. Bishop was Knighted in 1842. (Henry Bishop (composer) – Wikipedia)
関連エントリ
ヘンリー・ローリー・ビショップ の検索結果 ー 美幌音楽人 加藤雅夫
Home! Sweet Home! の検索結果 ー 美幌音楽人 加藤雅夫
Henry Bishop (composer) の検索結果 ー 美幌音楽人 加藤雅夫
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
和僑会 WAOJE について
- 2018年04月30日(月) 5:28
- カテゴリ: お知らせ, アジア, アメリカ, オホーツク, オルドスの風, カンボジア, シンガポール, タイ王国, フィリピン, ベトナム, マレーシア, ミャンマー, 中国, 北海道, 北海道人, 台湾, 国際, 日本, 東アジア, 東南アジア, 美幌町
- この記事へのコメントは 1 件あります。
和僑会 WAOJE について
関連記事
和僑会(わきょうかい wakyokai)は、香港・中国本土を拠点に世界で活躍する日本人企業家(和僑)組織で、香港・シンセン・北京などに設立。「和僑」とは海外進出し現地籍を持つ起業家を指す呼称であるとしている。各和僑組織は「和僑会」に現地地名を付記して活動をしている。概要 / 華僑の活動を目標に出身母体である「香港華南起業家ネットワーク」の活動を通じ、「和僑ネットワーク」を具現化。そして次の一歩で賛同の輪が世界中に広がり、各地にできたネットワークどうしが、また大きなネットワークとして成長していけるよう提言。(和僑会 – Wikipedia)
関連サイト
和僑会はWAOJEとして生まれ変わりました。 | WAOJE (World Association of Overseas Japanese Entrepreneurs) 公式ウェブサイト
WAOJEとは|私たちについて|WAOJE|海外を拠点に活躍する日本人起業家のネットワーク
WAOJE (World Association of Overseas Japanese Entrepreneurs) 公式ウェブサイト
「WAOJE」が目指す世界ネットワーク — 「和僑会」から名称変更し、ビジネスのサポートも強化 | 時事とトレンド | ニュース | 商業界オンライン
関連エントリ
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
北京和僑会の設立8周年(創立記念日)について
- 2018年04月30日(月) 0:14
- カテゴリ: お知らせ, アジア, オホーツク, オルドスの風, 中国, 北海道, 北海道人, 台湾, 和僑会, 国際, 日本, 東南アジア, 美幌町, 香港
- この記事へのコメントは 1 件あります。
北京和僑会の設立8周年(創立記念日)について
北京和僑会の設立 / 在中国の日本人によるボランティア団体「北京和僑会」が、北京オリンピックの開会式にちなんで 2010年8月8日(日)に設立しました。
関連記事
和僑会(わきょうかい)は、香港・中国本土を拠点に世界で活躍する日本人企業家(和僑)組織で、香港・シンセン・北京などに設立。「和僑」とは海外進出し現地籍を持つ起業家を指す呼称であるとしている。各和僑組織は「和僑会」に現地地名を付記して活動をしている。概要 / 華僑の活動を目標に出身母体である「香港華南起業家ネットワーク」の活動を通じ、「和僑ネットワーク」を具現化。そして次の一歩で賛同の輪が世界中に広がり、各地にできたネットワークどうしが、また大きなネットワークとして成長していけるよう提言。(和僑会 – Wikipedia)
関連サイト
【ご案内】2018日中未来ラボ・北京和僑会設立8周年記念 第5回和僑中国大会 | 東京和僑会
北京和僑会1周年記念パーティー、北京で挙行–人民網日本語版–人民日報
関連エントリ
北京和僑会設立、おめでとうございます! ー 美幌音楽人 加藤雅夫
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
北海道美幌高等学校の学校開放講座について
- 2018年04月30日(月) 0:10
- カテゴリ: お知らせ, オホーツク, 北海道, 美幌町
- この記事へのコメントは 1 件あります。
北海道美幌高等学校の学校開放講座について
関連記事
美幌高校開放講座を開催します! / 2年に1度の「美幌高校開放講座」が開催されます!コースは充実の4コース、素敵な体験が皆様をお待ちしています。この機会にぜひご参加ください。野菜コース / 美幌高校の農園で野菜を育てます。家庭菜園ですぐ使える技術がたくさんです。フードプロセスコース / 美幌高校の施設を使って、食品加工を体験します。ソーセージからお菓子作りまで「おいしい」がたくさんあります。ファミリーうきうきコース / 美幌高校にいる動物とのふれあいや、パン作りなど親子で楽しい体験が待っています。気軽にパソコン入門コース / パソコンの基本的な使い方から、文書の作成まで、これからパソコンを始める方にうれしいコースです。申し込みについて / 美幌町マナビティーセンター窓口までお越しいただきますか、お電話でも受付いたします。なお、お電話でお申込みいただきました方は、申し込み期間中に参加費を美幌町マナビティーセンターまで収めてください。【申込期間 5月1日(火)~5月25日(金)】(期間中でも定員に達しましたら閉め切ります。)美幌町マナビティーセンター(住所 美幌町稲美137-3 電話 0152-72-2300)(美幌高校開放講座を開催します! | 美幌町)
6月2日から美幌高校開放講座 / 美幌高校の教員が講師を務める美幌高校開放講座が6月2日(土)に開講する。主催は美幌町教育委員会と美幌高校。野菜を栽培する「野菜」、食品加工を学ぶ「フードプロセス」、搾乳体験などの「ファミリーうきうき」、パソコンの基本操作を学ぶ「気軽にパソコン入門」の4コースがある。9月8日までパソコン入門は7回、それ以外の3コースは4回ずつ開かれる。詳しくは美幌町マナビティーセンター(TEL 0152-72-2300)へ。(2018年5月10日の記事 経済の伝書鳩)
北海道美幌高等学校(ほっかいどうびほろこうとうがっこう、Hokkaido Bihoro High School)は、北海道網走郡美幌町にある公立(道立)の高等学校。特色 / 全日制普通科。平成16年度入学生より、進学に特化した「特別進学コース」を設置した。 1年生は通常通り進路希望に関係なく同じ授業を受けるが、2年生からは「特進コース(文系・理系)」と「一般コース」に分かれて授業を受けることとなる。 ※尚、一般と特進に分けるにあたっての人数調整もあり、本人の希望したコースにそえない場合もある。一般コースは商業技術(簿記・電卓)、情報処理の2科目が追加される。 特進コースを構えてからの進学率は上昇中。生徒の学力向上の為、放課後講習の実施・朝学習の実施等も行っている。校訓 / 「汝自身を知れ」(北海道美幌高等学校 – Wikipedia)
関連サイト
関連エントリ
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
美幌町樹液研究会の美幌産メープルシロップについて
美幌町樹液研究会の美幌産メープルシロップについて
関連記事
美幌産メープルシロップ瓶詰め ふるさと納税返礼品などで人気高まる / 情報ナウ / 美幌町樹液研究会(4人)が25日、町内で採取したカエデ樹液を煮詰めたメープルシロップの瓶詰め作業を行った。シロップは研究会メンバーが所有する豊岡、高野地区の山林で採取したカエデ樹液が原材料。イタヤカエデのシロップを「オホーツク」、カラコギカエデのシロップを「びほろ」の銘柄で生産している。昨年、町のふるさと納税返礼品に採用されたほか、美幌産の優れた商品に与えられる「びほろブランド」に認証されたことで認知度が上昇している。25日はメンバーらがグリーンビレッジ美幌で、2銘柄計約1400本を瓶詰め。代表(80)は「本場カナダのシロップにも負けない味と自負している。いずれは世界に発信したい」と話している。シロップは27日、美幌観光物産協会の物産館ぽっぽ屋で発売。ともに120ミリリットル入りで1600円。(浩)(2018年4月28日の記事 経済の伝書鳩)
メープルシロップ (maple syrup) は、サトウカエデなどの樹液を濃縮した甘味料。独特の風味があり、ホットケーキやワッフルにかけたり、菓子の原料として用いられる。常温で固体状になるまで濃縮されたものはメープルシュガー (maple sugar) と呼ばれる。メープルシロップを加熱濃縮後、急冷しつつ撹拌しクリーム(バター)状にしたものはメープルバター (maple butter) と言う。(メープルシロップ – Wikipedia)
関連サイト
関連エントリ
美幌町特産品は、メープルシロップです。(美幌樹液研究会) – 美幌音楽人
ツイッター( Twitter)
フェイスブック (Facebook)
- Home
- お知らせ カテゴリのアーカイブ