アメリカ カテゴリのアーカイブ

外務省 からのメールマガジン 「わかる!国際情勢、第70号」

NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise_2.jpg

800px-Day_old_chick_black_background.jpg

環境問題は、人類の活動に由来する周囲の環境の変化により発生した問題の総称であり、これは、地球のほかにも宇宙まで及んでいる問題である。(wiki/環境問題

外務省(Ministry of Foreign Affairs)は、日本の行政機関のひとつ。 平和で安全な国際社会の維持に寄与するとともに、主体的かつ積極的な取組を通じて、良好な国際環境の整備を図ること、並びに調和ある対外関係を維持し発展させつつ、国際社会における日本国及び日本国民の利益の増進を図ることを任務とする。(wiki/外務省

外務省(MOFA)のメールマガジン「わかる!国際情勢」第70号(2013年12月25日発行)が送られてきました。日本及び世界各地の皆様へお知らせいたします。

北極
可能性と課題のもたらす未来

外務省 からのメールマガジン 「わかる!国際情勢、第70号」 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月25日、クリスマスの日。(ギター音楽)

4_044.jpg

1200px-Stille_Nacht_Kapelle_Glasfenster_FXGruber.JPG

きよしこの夜
きよしこの夜(きよしこのよる、ドイツ語:Stille Nacht)は、有名なクリスマス・キャロルのひとつ。 原詞の“Stille Nacht”は、ヨゼフ・モールによって、ドイツ語で書かれ、フランツ・クサーヴァー・グルーバーによって作曲された。世界中の300を超える言語に訳されたと言われる(恐らく、世界で一番訳詞された言語の多い歌と推定される)。 この曲の英語曲が「Silent night」(作詞者不明)であり、日本語曲が「きよしこの夜」(作詞・由木康)である。 楽曲解説: 1818年12月25日にオーストリアのオーベルンドルフの聖ニコラウス教会で初演された。この歌にまつわる逸話として、”クリスマス・イヴの前日、教会のオルガンが音がでなくなり(音のでなくなった理由はネズミにかじられた等、諸説あり。)、クリスマスに歌う賛美歌の伴奏ができなくなり、急遽ヨゼフは“Stille Nacht”の詞を書き上げ、グルーバーに、この詞にギターで伴奏できる讃美歌を作曲してくれるように依頼。グルーバーは最初「教会でギターを弾いても誰も気に入らないのではないか?」と懸念していたが、ヨゼフの説得もあって詞に曲をつけることを了承。グルーバーは一晩中懸命に考え続け、ついにこの曲ができた。(wiki/きよしこの夜

12月25日、クリスマスの日。(ギター音楽) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol)

330px-Dickens-at-the-Blacking-Warehouse.jpg

300px-Charles_Dickens-A_Christmas_Carol-Title_page-First_edition_1843.jpg

12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol)

クリスマス・キャロル (小説)
『クリスマス・キャロル』(原題:A Christmas Carol)は、英国の文豪ディケンズ(Charles Dickens)の中編小説。 守銭奴のスクルージがクリスマス・イヴに超自然的な体験をし、それがもとで改心する。クリスマス・ストーリーの中では最も有名なもので、広範囲な読者を獲得し、ディケンズを世界的に有名な作家としたことでも記念碑的な中編である。 3人の精霊: スクルージを訪ねる3人の精霊は、「過去のクリスマスの霊」、「現在のクリスマスの霊」、そして「未来のクリスマスの霊」である。 のちにスクルージは、「ロンドンで一番クリスマスの楽しみ方を知っている人」と言われるようになるのだった。(wiki/クリスマス・キャロル (小説)

12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

お世話になりました。(2013年、JICAから)

598px-Peace_dove_noredblobs_svg.png

NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise_2.jpg

独立行政法人国際協力機構(Japan International Cooperation Agency、略称JICA、ジャイカ)は、独立行政法人国際協力機構法に基づいて、2003年10月1日に設立された外務省所管の独立行政法人。政府開発援助(ODA)の実施機関の一つであり、開発途上地域等の経済及び社会の発展に寄与し、国際協力の促進に資することを目的としている。(wiki/国際協力機構

JICA からのメールマガジンです。
(2013年12月16日発行)

お世話になりました。(2013年、JICAから) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

2014年度主催公演ラインナップ/武満徹作曲賞ファイナリスト決定

Sugawara_no_Takasue_no_musume.jpg

Teika-sarashina-nikki-calligraphy.png

330px-Hamamatsu_Chunagon_2.jpg

東京オペラシティ文化財団からメールニュースが送られてきました。

2014年度 主催公演ラインナップ
2014年度 武満徹作曲賞ファイナリスト決定

2014年度主催公演ラインナップ/武満徹作曲賞ファイナリスト決定 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

2013年の RSウイルス感染症 (北海道 網走保健所管内)

Bebe.jpg

800px-Day_old_chick_black_background.jpg

RSウイルス
Human respiratory syncytial virus

RSウイルス感染症
北海道 網走保健所管内

2013年の RSウイルス感染症 (北海道 網走保健所管内) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

1972年12月7日に撮影: ザ・ブルー・マーブル / The Blue Marble

300px-Ap17recon.jpg

599px-The_Earth_seen_from_Apollo_17.jpg

ザ・ブルー・マーブル(英語名:The Blue Marble)は、1972年12月7日にアポロ17号の乗組員によって、地球からおよそ4万5千キロメートル(2万8千マイル)の距離から撮影された、著名な地球の写真である。英語で「青いビー玉」または「青い円盤」を意味する。宇宙飛行士からは、地球がまるで子供が遊ぶガラスのビー玉のように見えたため、これが写真の題名となった。 「ザ・ブルー・マーブル」は、現存する写真の中で世の中に最も広まった写真の一つである。また、宇宙飛行士が太陽を背に撮影した、完全に輝く地球を捉えた数少ない写真の一つでもある。(wiki/ザ・ブルー・マーブル

1972年12月7日に撮影: ザ・ブルー・マーブル / The Blue Marble の全文を読む

このページの先頭へ戻る

On-air情報: 池辺晋一郎 (70歳)バースデー・コンサート

img_history_index03-375x500.jpg

東京オペラシティ文化財団からメールニュースが送られてきました。

オンエア情報: 池辺晋一郎 70 歳 バースデー・コンサート
NHK BSプレミアム「クラシック倶楽部」 池辺晋一郎 交響曲第9番

On-air情報: 池辺晋一郎 (70歳)バースデー・コンサート の全文を読む

このページの先頭へ戻る

駐日米国大使の キャロライン・ケネディ

Caroline_Kennedy_US_State_Dept_photo.jpg

800px-JFK_with_Caroline_on_the_Honey_Fitz_1963.jpg

キャロライン・ブーヴィアー・ケネディ(英: Caroline Bouvier Kennedy、1957年11月27日 – )は、アメリカ合衆国の弁護士。駐日アメリカ合衆国大使(第29代)。第35代大統領ジョン・F・ケネディの長女。 来歴: 生い立ち: 父ジョン・F・ケネディと母ジャクリーン・ケネディの長女として、ニューヨークで生まれた。 外交官として: 2013年の春頃からジョン・ルースに代わる駐日大使への起用が取り沙汰され、同年7月24日にホワイトハウスが駐日大使への起用を発表した。10月16日の上院本会議で承認され、11月12日に国務省で宣誓式に臨み、同月19日の皇居での信任状捧呈式を経て正式に着任した。 ja.wikipedia.org/wiki/キャロライン・ケネディ

駐日米国大使の キャロライン・ケネディ
Caroline Kennedy U.S. Ambassador to Japan

駐日米国大使の キャロライン・ケネディ の全文を読む

このページの先頭へ戻る

北海道のメールマガジン 「国際化通信 No. 36」

logo_01.gif

logo_02.gif

800px-.svg.jpg

600px-Map_of_Japan_with_highlight_on_01_Hokkaido_prefecture.svg.jpg

北海道総合政策部知事室国際課から 「国際化通信 No. 36」(北海道のメールマガジン)が送られてきました。
日本及び世界各地、北海道各地の皆様にご案内いたします。

北海道のメールマガジン 「国際化通信 No. 36」 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

このページの先頭へ戻る