クリスマス の検索結果: 194 件

池宮英夫さんから新曲アップのお知らせ。(2013年12月)

450px-Lilypond-screenshot-adeste.png

O Come All Ye Faithful
神のみ子は今宵しも (賛美歌111)

Ikemy(池宮英夫)の新曲アップのお知らせです。
日本および世界各国のMIDI/ MP3音楽愛好の皆様にご案内いたします。

池宮英夫さんから新曲アップのお知らせ。(2013年12月) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年12月5日の配信)

Weihnachtsmann.jpg

300px-Rob_Ford_Mayor.jpg

1376404_424108484360777_550614521_n.jpg

トロント市、東京都、二都市物語
Toronto, Tokyo Prefecture, two city story

トロントから、
e-nikkaメールニュースが配信されました。
日加の皆様にお知らせします。

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年12月5日の配信) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月5日、聖ニコラオスの日の前夜祭

330px-Gentile_da_Fabriano_064.jpg

12月5日
聖ニコラオスの日の前夜祭
シンタクラースの日
クランプスの日

12月6日
ミラの聖ニコラウスの祝日

12月5日、聖ニコラオスの日の前夜祭 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月6日、賛美&トークと教会バザール。(キリスト兄弟団 美幌教会)

459px-Gold_Christian_Cross_no_Red_svg.png

バザール(bazaar)とは、恒久的な商業地区を言う。市場であり、商店の並ぶ通りである。 バザールという語は、ペルシア語のbāzārに由来する。語源的には中世ペルシア語の1つパフラヴィー語のbaha-charから来ており、「(物の)値段の決まる場所」が原意で、バザールには定価はないのが普通である。それが北米では転じて、主にクリスマスなどに教会に寄進する資金を得るために、人々が各自の書籍や衣類や工芸品を安価に売ることを言うようになった。(wiki/バザール

バザーは、学校や教会の資金調達のために、家から自らにとっては不用品ではあるが、金銭的価値が有る物を持ち寄って競売にかけ、販売益を寄付するというもの。他に幼稚園や障害者の福祉作業所、共働作業所(現・地域活動支援センターIII型)などでも行う。バザール(bazaar、市場)と同義だがその内容は異なる。(wiki/バザー

北海道の美幌町にある小さな教会から
「かごしまちづこ 賛美&トーク」
「教会バザール」

12月6日、賛美&トークと教会バザール。(キリスト兄弟団 美幌教会) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月4日、聖バルバラ(St. Barbara)の日

120px-The_Holy_Family_with_St_Barbara_and_Young_Saint_John_Uffizi_1565.jpg

聖バルバラの日
Saint Barbara day

聖バルバラ(Saint Barbara)は、正教会、非カルケドン派、一部の東方典礼カトリック教会で崇敬される聖人。ニコメディアのバルバラとも。建築家や石工、砲手、消防士、鉱夫、囚人の守護聖人である。記念日は12月4日。 崇敬: 十四救難聖人(en:Fourteen Holy Helpers)の1人で発熱や急死から人々を護る。鉱山や火を扱うなど危険な場所で働く人々の守護聖人である。イタリアおよびスペインでは船や砦の弾薬庫での暴発事故を避けるため、聖女バルバラの像をおき、弾薬庫自体を聖人にちなんで「サンタ・バルバラ」と呼んだ。フランスではトンネル工事の際に聖バルバラの像を置く。 拷問を受けていたバルバラが手折った枝から花が咲いたという逸話から、ドイツやフランスのアルザス地方ではサクラやアンズ、リンゴ、レンギョウなどの枝を12月4日の聖バルバラの日に水にさし、クリスマスの頃についた花の数で幸福を占う。この占いのための枝をバルバラの枝という。同様に聖バルバラの日に水に浸した小麦がクリスマスに芽吹いた数によって翌年の豊凶を占うということも行われ、これらの麦はバルバラの麦と呼ばれた。また、ドイツの諺に「白い衣装のバルバラは良き夏の季節を告知する」といい、聖バルバラの日に降る雪は翌年の夏の豊作を示すものと考えられた。(wiki/聖バルバラ

12月4日、聖バルバラ(St. Barbara)の日 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

平成25年12月のイランカラプテ川柳

345px-Santa-eop2.jpg

川柳 (Senryu)
川柳(せんりゅう)は、五・七・五の音を持つ日本語の詩の一つ。

俳句 (Haiku)
俳句(はいく)とは、五・七・五のモーラから成る日本語の定型詩である。世界最短の定型詩とされる。十七文字(じゅうしちもじ)、十七音(じゅうしちおん)、十七語(じゅうしちご)とも呼ばれる。俳句を詠む(作る)人を俳人と呼ぶ。

イランカラプテ (Irankarapute)の意は「あなたの心にこんにちは」、川柳は17文字(5・7・5)自由詩。 ユーモア川柳、風刺川柳、しりとり川柳、病み上がり川柳、福祉川柳、介護川柳、時事川柳、ツイッター川柳などがあります。 皆様の温かい言葉をお寄せください。自由調の「俳句」「和歌」「漢詩」「ポエム」「エッセイ」「コラム」「回文」「言葉遊び」などもどうぞお寄せください。

2013年12月のイランカラプテ川柳を開始いたします

平成25年12月のイランカラプテ川柳 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

北海道のメールマガジン 「国際化通信 No. 36」

logo_01.gif

logo_02.gif

800px-.svg.jpg

600px-Map_of_Japan_with_highlight_on_01_Hokkaido_prefecture.svg.jpg

北海道総合政策部知事室国際課から 「国際化通信 No. 36」(北海道のメールマガジン)が送られてきました。
日本及び世界各地、北海道各地の皆様にご案内いたします。

北海道のメールマガジン 「国際化通信 No. 36」 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年11月14日の配信)

564px-DecorationDayMcCutcheon.jpg

リメンバランス・デー
戦没将兵追悼記念日は、南北戦争に起源を持つため、米国外では祝日ではない。フランス、ベルギーだけでなくイギリス連邦諸国も、戦争で亡くなった軍人にリメンバランス・デー(Remembrance Day)(11月11日)又はその前後に敬意を払う。リメンバランス・デーは第一次世界大戦に起源を持つ。米国ではその日を復員軍人の日 (旧休戦記念日(Armistice Day))とし、すべての復員軍人に、生死を問わず敬意を払う。アイルランドでは、ナショナル・デー・オブ・コメモレーション(National Day of Commemoration)(7月11日に最も近い日曜日)に、過去の戦争であるいは国際連合の従軍中に亡くなったすべてのアイルランドの人々を追悼する。日本では、8月15日が終戦の日とされ、全国戦没者追悼式が行われる。 ja.wikipedia.org/wiki/戦没将兵追悼記念日

トロントから、
e-nikkaメールニュースが配信されました。

日本の皆様にお知らせします。

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年11月14日の配信) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年11月7日の配信)

KitagawaUtamaro_FlowersOfEdo.jpg

img_1496449_51780992_0.jpg

トロントから、
e-nikkaメールニュースが配信されました。

日本の皆様にお知らせします。

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年11月7日の配信) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年10月31日の配信)

ET_Moon.jpg

トロントから、
e-nikkaメールニュースが配信されました。

日本の皆様にお知らせします。

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年10月31日の配信) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

このページの先頭へ戻る