Christmas の検索結果: 72 件

日加タイムス e-nikkaからのメールニュース。(2014年10月23日の配信)

300px-svg.png

日加タイムス e-nikkaからのメールニュース。(2014年10月23日の配信)
E-mail news from Canada and Japan Times e-nikka. (Delivery of October 23, 2014)

日加タイムス e-nikkaからのメールニュース。(2014年10月23日の配信) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

8月のニュースレター: チェコ(プラハ)チェリスト、František Brikciust

unnamed.jpg

プラハ(チェコ)のチェリスト František Brikciusから、2014年8月のニュースレターが送られてきました。日本の音楽愛好家の皆様にご案内いたします。

8月のニュースレター: チェコ(プラハ)チェリスト、František Brikciust の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月25日、クリスマスの日。(ギター音楽)

4_044.jpg

1200px-Stille_Nacht_Kapelle_Glasfenster_FXGruber.JPG

きよしこの夜
きよしこの夜(きよしこのよる、ドイツ語:Stille Nacht)は、有名なクリスマス・キャロルのひとつ。 原詞の“Stille Nacht”は、ヨゼフ・モールによって、ドイツ語で書かれ、フランツ・クサーヴァー・グルーバーによって作曲された。世界中の300を超える言語に訳されたと言われる(恐らく、世界で一番訳詞された言語の多い歌と推定される)。 この曲の英語曲が「Silent night」(作詞者不明)であり、日本語曲が「きよしこの夜」(作詞・由木康)である。 楽曲解説: 1818年12月25日にオーストリアのオーベルンドルフの聖ニコラウス教会で初演された。この歌にまつわる逸話として、”クリスマス・イヴの前日、教会のオルガンが音がでなくなり(音のでなくなった理由はネズミにかじられた等、諸説あり。)、クリスマスに歌う賛美歌の伴奏ができなくなり、急遽ヨゼフは“Stille Nacht”の詞を書き上げ、グルーバーに、この詞にギターで伴奏できる讃美歌を作曲してくれるように依頼。グルーバーは最初「教会でギターを弾いても誰も気に入らないのではないか?」と懸念していたが、ヨゼフの説得もあって詞に曲をつけることを了承。グルーバーは一晩中懸命に考え続け、ついにこの曲ができた。(wiki/きよしこの夜

12月25日、クリスマスの日。(ギター音楽) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol)

330px-Dickens-at-the-Blacking-Warehouse.jpg

300px-Charles_Dickens-A_Christmas_Carol-Title_page-First_edition_1843.jpg

12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol)

クリスマス・キャロル (小説)
『クリスマス・キャロル』(原題:A Christmas Carol)は、英国の文豪ディケンズ(Charles Dickens)の中編小説。 守銭奴のスクルージがクリスマス・イヴに超自然的な体験をし、それがもとで改心する。クリスマス・ストーリーの中では最も有名なもので、広範囲な読者を獲得し、ディケンズを世界的に有名な作家としたことでも記念碑的な中編である。 3人の精霊: スクルージを訪ねる3人の精霊は、「過去のクリスマスの霊」、「現在のクリスマスの霊」、そして「未来のクリスマスの霊」である。 のちにスクルージは、「ロンドンで一番クリスマスの楽しみ方を知っている人」と言われるようになるのだった。(wiki/クリスマス・キャロル (小説)

12月24日のイブに、「クリスマス・キャロル」(A Christmas Carol) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

Happy Christmas from HAGO!

375px-Charlotte_Mary_Yonge.jpg

img_history30_03_2.jpg

英国イングランドの「ハンプシャーギターオーケストラ(hago)」から最新ニュースが送られてきました。日本と世界のクラシックギターオーケストラ愛好家の皆様にご案内します。
Derek Hasted氏はイギリスを代表するクラシックギター奏者です。

hago newsletter December 2013
Happy Christmas from HAGO!

Happy Christmas from HAGO! の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月22日、冬至の日。(winter solstice day)

Lucia-131206.jpg

375px-Gavle_christmas_billy_goat.jpg

225px-Vilhelm_Pedersen_-_krasnoludek_ubt.jpeg

ユール(北欧語: Yul、英語: Yule)は、古代ヨーロッパのゲルマン民族の間で、冬至の頃に行われた祭りのこと。のちにキリスト教との混交が行われたが、北欧諸国では現在でもクリスマスのことをユールと呼ぶ。英語でもユールタイド(Yuletide)と呼び、クリスマスの祝祭自体を指す言葉となったが、現在は古語とされている。北欧のユールには、キリスト教伝来以前の習慣と結びついた、独自の様々な習慣がみられる。(wiki/ユール

12月22日、冬至の日。(winter solstice day) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

Christmas present: Cello CD

unnamed_2.jpg

unnamed.jpg

プラハ(チェコ)のチェリスト František Brikciusから、2013年12月のニュースレターが送られてきました。日本の音楽愛好家の皆様にご案内いたします。

Christmas present: Cello CD

Christmas present: Cello CD の全文を読む

このページの先頭へ戻る

12月13日、聖ルチアの日。(Saint Lucy’s Day)

255px-Schippbogen_modern.jpg

460px-Luciaoptog.jpg

聖ルチア祭 (Sancta Lucia、または聖ルチアの日)は、キリスト教の聖人聖ルチアの聖名祝日を祝う行事で、12月13日に行われる。 クリスマスの始まりを告げるアドベント(待誕節)と同時に行われる。 16世紀にグレゴリオ暦が改訂されるまで、聖ルチア祭は北半球の冬至の日だった。 祝祭: スカンディナヴィア諸国: スウェーデン、デンマーク、ノルウェー、フィンランドでは、12月13日に一家の子供の中で年長の少女が祝祭に参加する。少女は聖ルチアに扮してロウソクの冠を被り、ロウソクを手に持ち、同じ扮装をした少女たちと一緒に行進する。ロウソクは、生命を奪うことを拒む、火の象徴である。少女たちはナポリ民謡『サンタルチア』のメロディーを歌いながら部屋へ入ってくる。 行進はクリスマス・キャロルや、そのほかのルチアの歌を歌う。(wiki/聖ルチア祭

12月13日、聖ルチアの日。(Saint Lucy’s Day) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年12月5日の配信)

Weihnachtsmann.jpg

300px-Rob_Ford_Mayor.jpg

1376404_424108484360777_550614521_n.jpg

トロント市、東京都、二都市物語
Toronto, Tokyo Prefecture, two city story

トロントから、
e-nikkaメールニュースが配信されました。
日加の皆様にお知らせします。

日加タイムス e-nikkaのメールニュース。(2013年12月5日の配信) の全文を読む

このページの先頭へ戻る

平成25年12月のイランカラプテ川柳

345px-Santa-eop2.jpg

川柳 (Senryu)
川柳(せんりゅう)は、五・七・五の音を持つ日本語の詩の一つ。

俳句 (Haiku)
俳句(はいく)とは、五・七・五のモーラから成る日本語の定型詩である。世界最短の定型詩とされる。十七文字(じゅうしちもじ)、十七音(じゅうしちおん)、十七語(じゅうしちご)とも呼ばれる。俳句を詠む(作る)人を俳人と呼ぶ。

イランカラプテ (Irankarapute)の意は「あなたの心にこんにちは」、川柳は17文字(5・7・5)自由詩。 ユーモア川柳、風刺川柳、しりとり川柳、病み上がり川柳、福祉川柳、介護川柳、時事川柳、ツイッター川柳などがあります。 皆様の温かい言葉をお寄せください。自由調の「俳句」「和歌」「漢詩」「ポエム」「エッセイ」「コラム」「回文」「言葉遊び」などもどうぞお寄せください。

2013年12月のイランカラプテ川柳を開始いたします

平成25年12月のイランカラプテ川柳 の全文を読む

このページの先頭へ戻る

このページの先頭へ戻る