Twitterで俳句(Haiku)
今日(8月19日)は、バイクの日、トークの日、俳句の日。
俳句(はいく)とは、五・七・五のモーラから成る日本語の定型詩であり、世界最短の詩である。(Wikipedia)
俳句は日本国外でも創作され親しまれている。(Haiku in English)
動画: Twitter俳句(yuyokota)
「Twitter Haiku」を転載しました: みなさん、ありがとうございます!
@kara_d Kazuhiro Hara
3 3 7拍子というのがあるけど、このワード構成で俳句のような文学にできたりしないだろうか? 例)「速い、やすい、うまい牛丼」
@TobenMedia 東京弁護士会
【法律トリビア・五七五の条文】五七五といえば俳句のこと。実は、法律の条文にも五七五のものがあります。日本国憲法第23条「学問の 自由はこれを 保障する」。もうひとつ、民法882条「相続は 死亡によって 開始する」。他にも探してみてください。
@cocone_jp ココネ
昨日は暑かったですねー。今日もですが(~_~;)さて、みなさんは英語版俳句と呼ばれるものをご存知ですか?5-7-5のリズムではなく、たった6つの英単語語を使って表現するそうです。例えばコレ。i still make coffee for two.意味は3分後。
@yojizen 吉田戦車
〈ぼろ布で鉄砲みがく暑い夏〉みたいな「隊俳句」が読みたかった。
@viet_news ベトナムニュース
【VIETJOベトナムニュース】ホーチミン:第3回日越俳句コンテストを開催 http://www.viet-jo.com/news/nikkei/110809032259.html
@my963 柊クロミの義妹:魔法少女れいれい☆
ねえ、前思ったんだけど、ツイッターって昔で言う、俳句や和歌みたいなもんだよね?
@Dranmonty David Montgomery
Medicate the #Haiku: Give me a small pill / That is worse than the illness / I need something else
@CoyoteSings sun moon stars rain
end of summer • a flock of birds • changes direction
@DarkHaikuMoon λ ÐλƦҞ MØØ₦
Dry wood snaps in flame – sparks rise upward to the stars – smoke dance in your eyes
@Jugbo Garius Tyrannus
Oregon my Oregon, Do not want to pump my gas, we’re NOT washington!
@IamRobertHenry Robert Henry
Instant Haiku:There’s no brainstorms where/ Cloudy thoughts do not bare the/ Water-weight of form…
@shopmeg Hideki Megumi
朧月 歌を歌えば 返す笑み The hazy moon / sing a song in whispers / replies a smile
@shopmeg Hideki Megumi
鳥と僕 今だけを生く 影ふたつ Bird and I / live only for now / two of shadows
関連エントリー
Haiku of The Day (Japan)
http://masaokato.jp/2009/08/19/201723
「俳句の日 一句一句を おもしろく」 (2010年8月19日)
http://masaokato.jp/2010/08/18/170026
芭蕉忌にめぐり来たりぬ雪しぐれ(爺爺吉他)
http://masaokato.jp/2010/10/12/101214
天位俳句: 一太刀の光を海に雷鳴す(北見市 松平知子)
http://masaokato.jp/2010/10/14/081924
Twitter カテゴリのアーカイブ http://masaokato.jp/blog/twitter
川柳コーナー カテゴリのアーカイブ http://masaokato.jp/blog/senryu
ツイッター
加藤 雅夫
@bihorokato 北海道美幌町
みなさま、イランカラプテ!日本と世界の人々と共に“平和心”を大切に育てる事が私の願いです。Guitar Mandolin Music 美幌音楽人
http://masaokato.jp/
加藤 雅夫(bihorokato) on Twitter
http://twitter.com/bihorokato
- 一つ新しい記事: Jota Populaire (R.Villa)
- 一つ古い記事: 一刻も早く被災者に届いてほしい義援金(e-nikka)
4 件のコメント
コメントをどうぞ
- お名前とメールアドレスは必ず入力してください。
(メールアドレスは管理者にのみ通知され、コメント一覧には表示されません) - いただいたコメントは管理者の承認が必要となる場合がありますのでご了承ください。
8月19日は俳句の日、投句の日だったのですか?つゆ知らず。
ツイッター俳句、当意即妙さが頭の訓練、感性アップのトレーニングになりますね。外人さんの英語俳句・・5・7・5などなく、自由な言葉遊びという感想です。
なりひら より 2011 年 8 月 20 日 02:14
日ごろの不平不満を「五七五」で言い表すことは面白いです。町役場や病院に行ったとき、苦情・提案・悪口を「五七五」にして、窓口にそっと置いてきます。
加藤 雅夫 より 2011 年 8 月 20 日 09:00
>日ごろの不平不満を「五七五」で言い表すことは面白いです。町役場や病院に行ったとき、苦情・提案・悪口を「五七五」にして、窓口にそっと置いてきます。
↑これは、いい方法ですね。
しかし溢れ出る不平不満を五七五にぎゅっと圧縮するのはなかなか難しそう(笑)
小春日和 より 2011 年 8 月 20 日 12:37
なりひらさん、小春日和さん、お持ち帰りはいかがですか?
弘法の 芒が原に 夫婦月 (54番札所)
細野にも 芒がなびく 除染カス (美幌の坊主)
やさしい川柳:
福祉人 人と会うのが 仕事だね (サボり人)
イスでなく 人の心を あたためろ (無能の人)
人でなし 冷たい心の 福祉人 (鬼!悪魔!)
美幌白雲 より 2011 年 8 月 20 日 15:22