- Home
- 国歌&paged の検索結果
国歌 の検索結果: 20 件
日本の 君が代 (Japanese national anthem)
日本の 君が代 (Japanese national anthem)
Kimigayo of Japan (Japanese national anthem)
同志社英学校(同志社大学)設立。(1875年 11月29日)
同志社英学校(同志社大学)設立。(1875年 11月29日)
Doshisha English School (Doshisha University) was founded. (November 29, 1875)
1880年10月25日、君が代のフランツ・エッケルトによる編曲の試演
1880年10月25日、君が代のフランツ・エッケルトによる編曲の試演
October 25, 1880, demonstration of the arrangement by Franz Eckert of Kimigayo
日本の国歌 「君が代」記念日 (8月12日)
日本の国歌 「君が代」記念日 (8月12日)
Japanese national anthem “Kimigayo” anniversary (August 12)
July 21, 1759, death of Robert Burns
1759年7月21日、ロバート・バーンズの死
July 21, 1759, death of Robert Burns
大晦日の音楽です。(世界的)
友誼萬歲
작별 (민요)
Auld Lang Syne
「オールド・ラング・サイン」(もしくは「オールド・ラング・ザイン」、Auld Lang Syne)はスコットランド民謡、非公式な準国歌である。日本では「蛍の光」の原曲として知られる。 古くからスコットランドに伝わっていた歌で、現在に至るまで、特に年始、披露宴、誕生日 などで歌われる。 タイトル: オールド・ラング・サイン Auld Lang Syne はスコットランド語で、英訳すると逐語訳ではold long since、意訳ではtimes gone byとなる。 日本では「久しき昔」などと訳す。 詞: 歌詞を現在伝わる形にしたのは、スコットランドの詩人のロバート・バーンズである。 各国のAuld Lang Syne: 「オールド・ラング・サイン」のメロディは、スコットランドだけでなく、その他の国にも浸透している。(wiki/オールド・ラング・サイン)
インドの詩人、詩聖(グゥルゥデーウ गुरुदेव)ラビンドラナート・タゴール
舌の上で古い言葉が死に絶える時、新しい旋律が胸から噴き出す。古い路が途切れる時、新しい国が奇跡と共に姿を現す。(ギーターンジャリ, Gitanjali, গীতাঞ্জলি 1912)
インドの詩人、「詩聖」ラビンドラナート・タゴール(1941.8.7)没。
「北見グリーンジャガーズ」と「女満別高校野球部」
国歌「君が代」独唱/選抜高校野球大会
大会歌「今ありて」選抜高等学校野球大会
今日の宅配給食(2012年4月)
7月1日はカナダの誕生日(カナダ・デー)
トロント(カナダ)の e-nikka編集長・色本信夫さんから、e-nikkaメールニュース配信 2011年(平成23年)6月30日号が送られてきました。日本の皆様へご案内いたします。
カナダ・デー(英語: Canada Day、フランス語: Fête du Canada)はカナダの建国記念日。(カナダの誕生日)
- Home
- 国歌&paged の検索結果